念與君相別,各在天一方是出自《室思》中的一句話,作者是魏晉的徐干。念與君相別,各在天一方的下一句是良會未有期,中心摧且傷。
念與君相別,各在天一方的意思是:
翻譯含義1:深沉的思念早已使她陷入難解難銷的境地。
翻譯含義2:這位思婦望著那悠然自得的浮云,便想托它給遠方的丈夫捎去幾句心中的話兒。
翻譯含義3:表達了對于對方的思念和雙方分別在不同地方生活的情景。
考動力為您提供多個念與君相別,各在天一方含義翻譯供您參考!
念與君相別,各在天一方出處《室思》全文如下:
室思
【作者】徐干【朝代】魏晉
沉陰結(jié)愁憂,愁憂為誰興?
念與君相別,各在天一方。
良會未有期,中心摧且傷。
不聊憂餐食,慊慊常饑空。
端坐而無為,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠萬里道。
君去日已遠,郁結(jié)令人老。
人生一世間,忽若暮春草。
時不可再得,何為自愁惱?
每誦昔鴻恩,賤軀焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我辭。
飄搖不可寄,徙倚徒相思。
人離皆復會,君獨無返期。
自君之出矣,明鏡暗不治。
思君如流水,何有窮已時。
慘慘時節(jié)盡,蘭華凋復零。
喟然長嘆息,君期慰我情。
輾轉(zhuǎn)不能寐,長夜何綿綿。
躡履起出戶,仰觀三星連。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君見巾櫛,以益我勞勤。
安得鴻鸞羽,覯此心中人。
誠心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不見,復會無因緣。
故如比目魚,今隔如參辰。
人靡不有初,想君能終之。
別來歷年歲,舊恩何可期。
重新而忘故,君子所尤譏。
寄身雖在遠,豈忘君須臾。
既厚不為薄,想君時見思。
倚天絕壁,直下江千尺是出自《霜天曉角·題采石蛾眉亭》中的一句話,作者是宋代的韓元吉。倚天絕壁,直下江千尺的下一句是天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時極。倚天絕壁,直下江千尺的意思是:翻譯含義1:登上蛾眉亭憑欄望遠,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。翻譯含義2:倚天絕壁,直下
風恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房是出自《山房春事二首其一》中的一句話,作者是唐代的岑參。風恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房的下一句是數(shù)枝門柳低衣桁,一片山花落筆床。風恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房的意思是:翻譯含義1:春風柔日光暖滿目蕩漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時亂飛進廳房。翻譯含義2:作者先寫近景,在他筆下,
云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川是出自《春日偶成》中的一句話,作者是宋代的程顥。云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川的下一句是時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川的意思是:翻譯含義1:云兒淡,風兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。翻譯含義2:開頭兩句寫云淡風輕、繁花