夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索是出自《尾犯·夜雨滴空階》中的一句話,作者是宋代的柳永。夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索的下一句是一片閑愁,想丹青難貌。
夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索的意思是:
翻譯含義1:夜晚窗外的雨聲滴在空空的臺階上,孤獨(dú)地宿在旅舍里突然驚醒,心中情緒凄清蕭索。
翻譯含義2:詞一起筆,作者便以強(qiáng)烈的主觀色彩的意象渲染氣氛:“夜雨”透著寒涼,“空階”透著冷落,“孤館”透著寂寞,寂寞孤館“夢回”之際,雨打“空階”,最使人凄涼難耐。
翻譯含義3:以“情緒蕭索”四字收煞,人物的孤寂與環(huán)境的凄冷融在一處,全詞也籠罩在這傷感的氛圍中。羈旅漂泊之時,以夜雨瀝瀝領(lǐng)起,剎那間情緒蕭索,于孤獨(dú)寂寞中,無限相思與懊惱一齊向詞人襲來,情難自禁。
考動力為您提供多個夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索含義翻譯供您參考!
夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索出處《尾犯·夜雨滴空階》全文如下:
尾犯·夜雨滴空階
【作者】柳永【朝代】宋代
夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索。一片閑愁,想丹青難貌。秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。
佳人應(yīng)怪我,別后寡信輕諾。記得當(dāng)初,翦香云為約。甚時向、幽閨深處,按新詞、流霞共酌。再同歡笑,肯把金玉珠珍博。
天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因是出自《薤露行》中的一句話,作者是兩漢的曹植。天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因的下一句是人居一世間,忽若風(fēng)吹塵。天地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因的意思是:翻譯含義1:天地永恒存在沒有終極,寒暑陰陽相互更迭。翻譯含義2:這首詩主要寫人生短促,應(yīng)該及時建功立業(yè),傳名后世。翻譯含義3:寒暑、陰陽是自然
春去,最誰苦是出自《蘭陵王·丙子送春》中的一句話,作者是宋代的劉辰翁。春去,最誰苦的下一句是但箭雁沉邊,梁燕無主。春去,最誰苦的意思是:翻譯含義1:春已歸去,誰最憂愁痛苦?那些首航的鴻雁,沉落在荒僻的邊土。翻譯含義2:春天歸去以后,南宋君臣與庶民百姓所遭受的亡國之痛。翻譯含義3:“春去,最誰苦?”
水落寒林山骨瘦,湘江風(fēng)細(xì)波紋皺是出自《漁家傲·訪華雪嚴(yán)不遇》中的一句話,作者是元代的許有壬。水落寒林山骨瘦,湘江風(fēng)細(xì)波紋皺的下一句是何處攜琴何處酒,惆悵久,亂鴉啼斷煙中柳。水落寒林山骨瘦,湘江風(fēng)細(xì)波紋皺的意思是:翻譯含義1:山谷中的溪水水位下降,山林透著寒意,山石嶙峋,湘江微風(fēng)習(xí)習(xí),吹皺了水面。翻
2024年黑龍江高考理科350分左右能報什么大學(xué)
2024年江蘇高考物理類520分左右能報什么大學(xué)
2024年遼寧高考?xì)v史類300分左右能報什么大學(xué)
2023年內(nèi)蒙古文科570分以上能上的本科大學(xué)有哪些
2023年安徽省理科570分能上的本科大學(xué)有哪些
2023年甘肅省文科440分左右能上的本科大學(xué)有哪些
2023年上海市520分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年甘肅高考文科345分左右能上什么大學(xué)
2024年湖南高考?xì)v史類400分左右能報什么大學(xué)
2024年北京市570分能上的本科大學(xué)有哪些