村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨是出自《長相思·村姑兒》中的一句話,作者是宋代的蔡伸。村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨的下一句是長歌詩,短歌詩,歌里真情恨別離,休言伊不知。
村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨的意思是:
翻譯含義1:年輕的村姑身穿紅衣,在梅子黃時,三三兩兩結(jié)伴而行,下地插秧。
翻譯含義2:上片寫村姑們的穿著和黃梅時節(jié)結(jié)伴插秧的情景。身著紅袖衣,成雙成對的姑娘結(jié)伴插秧的場面,不難使人想見那勞動中有說有笑的快樂。
翻譯含義3:反映出地方的風(fēng)俗人情,也顯示了她們的美麗、活潑、多情。特別是“雙雙女伴隨”一句,既寫出她們的互助友愛精神和女性的心理特征,而且渲染出一種親熱、熱鬧的氣氛,表達(dá)出村姑們那種淳樸真摯的感情。
考動力為您提供多個村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨含義翻譯供您參考!
村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨出處《長相思·村姑兒》全文如下:
長相思·村姑兒
【作者】蔡伸【朝代】宋代
村姑兒,紅袖衣,初發(fā)黃梅插秧時,雙雙女伴隨。
長歌詩,短歌詩,歌里真情恨別離,休言伊不知。
舉秀才,不知書是出自《桓靈時童謠》中的一句話,作者是兩漢的佚名。舉秀才,不知書的下一句是察孝廉,父別居。舉秀才,不知書的意思是:翻譯含義1:被推舉作秀才的人竟然不識字。翻譯含義2:凡舉作秀才科的人,本應(yīng)文才深秀、學(xué)富五車,但實際上卻連字都不識,于是便產(chǎn)生了名與實強(qiáng)烈的對比,夸張又并不讓人覺得虛誕。
午枕夢初殘,高樓上,獨(dú)憑闌干是出自《青杏兒·秋》中的一句話,作者是明代的朱栴。午枕夢初殘,高樓上,獨(dú)憑闌干的下一句是清商應(yīng)律金風(fēng)至,砧聲斷續(xù),笳音幽怨,雁陣驚寒。午枕夢初殘,高樓上,獨(dú)憑闌干的意思是:翻譯含義1:“午枕夢初殘”:表示在午后的時光里,一場短暫的夢剛剛結(jié)束,有些意猶未盡。“高樓上”:描
春風(fēng)何處好?別殿饒芳草是出自《嘲春風(fēng)》中的一句話,作者是唐代的溫庭筠。春風(fēng)何處好?別殿饒芳草的下一句是苒嫋轉(zhuǎn)鸞旗,萎蕤吹雉葆。春風(fēng)何處好?別殿饒芳草的意思是:翻譯含義1:此詩開門見山就提出了“春風(fēng)何處好?”接著他列舉了五種春風(fēng)的行動,來證明春風(fēng)之好。換句話說,這五種行動,就是溫庭筠理想中的“風(fēng)”。