黃金陌,茫茫十里春云白是出自《憶秦娥·楊花》中的一句話,作者是清代的宋徵輿。黃金陌,茫茫十里春云白的下一句是春云白,迷離滿眼,江南江北。
黃金陌,茫茫十里春云白的意思是:
翻譯含義1:白絮隨風東西,漫無依托,常使人想起飄忽不定的人生。
翻譯含義2:開滿金黃色菜花的田間小路,形容了一片金黃、充滿生機的田野景象。
翻譯含義3:里的“春云白”形容楊花飄白,如春云回蕩,給人以輕盈、夢幻的感覺。
考動力為您提供多個黃金陌,茫茫十里春云白含義翻譯供您參考!
黃金陌,茫茫十里春云白出處《憶秦娥·楊花》全文如下:
憶秦娥·楊花
【作者】宋徵輿【朝代】清代
黃金陌,茫茫十里春云白。
春云白,迷離滿眼,江南江北。
來時無奈珠簾隔,去時著盡東風力。
東風力,留他如夢,送他如客。
驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂是出自《菩薩蠻·白日驚飚冬已半》中的一句話,作者是清代的納蘭性德。驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂的下一句是冰合大河流,茫茫一片愁。驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂的意思是:翻譯含義1:狂風席卷大地.冬天已過半。解下馬鞍暫且停駐,正值黃昏,群鴉亂飛。黃河已成片成片地結冰,
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗是出自《閑居初夏午睡起·其一》中的一句話,作者是宋代的楊萬里。梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗的下一句是日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗的意思是:翻譯含義1:吃過梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。翻譯含義2:此詩首二句點
黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦是出自《黃州新建小竹樓記》中的一句話,作者是宋代的王禹偁。黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦的下一句是比屋皆然,以其價廉而工省也。黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦的意思是:翻譯含義1:黃岡地方盛產竹子,大的粗