春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道是出自《菩薩蠻·春風吹綠湖邊草》中的一句話,作者是宋代的高觀國。春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道的下一句是玉勒錦障泥,少年游冶時。
春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道的意思是:
翻譯含義1:初春時節(jié),小草抽新芽,湖邊道上春意盎然與昔日春光并無不同。
翻譯含義2:“春風吹綠湖邊草”,也吹醒了他的舊情,喚起了他的記憶。人的美好感情特別是戀情顯得格外有生命力,有時似乎“忘記”了,但不經(jīng)意間受外界觸發(fā)又會突然萌發(fā)。
翻譯含義3:當春風吹綠湖邊草,自然界的勃勃生機、草色的青綠可愛,最易于激發(fā)人的美好情感,而將草色喻離情、喻相思、芳草喻情人又是積淀在人們意識中的特定聯(lián)想,這樣舊情就自然會復活了。
考動力為您提供多個春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道含義翻譯供您參考!
春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道出處《菩薩蠻·春風吹綠湖邊草》全文如下:
菩薩蠻·春風吹綠湖邊草
【作者】高觀國【朝代】宋代
春風吹綠湖邊草,春光依舊湖邊道。
玉勒錦障泥,少年游冶時。
煙明花似繡,且醉旗亭酒。
斜日照花西,歸鴉花外啼。
江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨語關關是出自《臨江仙·江繞黃陵春廟閑》中的一句話,作者是五代的牛希濟。江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨語關關的下一句是滿庭重疊綠苔斑,陰云無事,四散自歸山。江繞黃陵春廟閑,嬌鶯獨語關關的意思是:翻譯含義1:江水環(huán)繞著黃陵廟,春天的廟宇顯得清幽閑適,一只嬌美的黃鶯獨自啼叫著,發(fā)出“關關”
葛生蒙楚,蘞蔓于野是出自《葛生》中的一句話,作者是先秦的唐風。葛生蒙楚,蘞蔓于野的下一句是予美亡此,誰與?獨處。葛生蒙楚,蘞蔓于野的意思是:翻譯含義1:葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋。翻譯含義2:開篇即出現(xiàn)的興、比、賦兼而有之的意象,設置了荒涼凄清、冷落蕭條的規(guī)定情境,顯示出一種悲
一剪梅花萬樣嬌,斜插梅枝,略點眉梢是出自《一剪梅·一剪梅花萬樣嬌》中的一句話,作者是宋代的周邦彥。一剪梅花萬樣嬌,斜插梅枝,略點眉梢的下一句是輕盈微笑舞低回,何事尊前,拍手相招。一剪梅花萬樣嬌,斜插梅枝,略點眉梢的意思是:翻譯含義1:一枝梅花風情萬種的嬌美。斜插在樹枝上,仿佛是眉梢上的一點。翻譯含