夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘是出自《安寧道中即事》中的一句話,作者是清代的王文治。夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘的下一句是日暮平原風(fēng)過處,菜花香雜豆花香。
夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘的意思是:
翻譯含義1:經(jīng)過昨夜春雨的滋潤,垂楊顯得格外嬌嫩,池塘里春水新漲了許多,但還沒有滿塘。
翻譯含義2:“夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘?!倍鋵懘河赀^后塘邊景色。由于夜雨的洗滌,柳條顯得格外嬌嫩,而池塘的貯水也略有增多,這里的“潤”、“生”兩字都值得細細咀嚼。
翻譯含義3:春雨初霽,楊柳不但色澤更鮮,而且柳葉也應(yīng)有所滋長。所以“潤”字不但有潤色之義,也有滋潤之義。把柳條柳葉的質(zhì)感都寫出來了,池塘一冬也應(yīng)有水,但在枯水季節(jié),這水也給人以萎縮冬眠的感覺。
考動力為您提供多個夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘含義翻譯供您參考!
夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘出處《安寧道中即事》全文如下:
安寧道中即事
【作者】王文治【朝代】清代
夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘。
日暮平原風(fēng)過處,菜花香雜豆花香。
紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流,小船輕舫好追游是出自《浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠》中的一句話,作者是宋代的晏殊。紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流,小船輕舫好追游的下一句是漁父酒醒重撥棹,鴛鴦飛去卻回頭,一杯銷盡兩眉愁。紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流,小船輕舫好追游的意思是:翻譯含義1:紅蓼花開,夾岸香濃
韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通是出自《春日》中的一句話,作者是宋代的吳錫疇。韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通的下一句是燕未成家寒食雨,人如中酒落花風(fēng)。韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通的意思是:翻譯含義1:美麗的春光已經(jīng)離去了大半,心中多少郁結(jié)幽情都難以訴說。翻譯含義2:首聯(lián)直抒胸臆,感嘆韶光過得太快,
花映柳條,閑向綠萍池上是出自《酒泉子·花映柳條》中的一句話,作者是唐代的溫庭筠?;ㄓ沉鴹l,閑向綠萍池上的下一句是憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭?;ㄓ沉鴹l,閑向綠萍池上的意思是:翻譯含義1:在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。翻譯含義2:上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花