晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向是出自《西湖雜詠·夏》中的一句話,作者是元代的薛昂夫。晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向的下一句是映湖光,逞新妝。
晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向的意思是:
翻譯含義1:西湖的夏日天空白云萬里,微風(fēng)輕輕的吹拂,是人們喝酒避暑爭著去的好地方。
翻譯含義2:在晴朗的天氣里,白云輕輕飄蕩,和暖的微風(fēng)不起風(fēng)浪,人們紛紛開啟酒壇,爭相到這個(gè)地方來避暑。
翻譯含義3:描繪了西湖夏日的美好景象,晴空萬里,微風(fēng)拂面,是人們飲酒、避暑的好去處。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向含義翻譯供您參考!
晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向出處《西湖雜詠·夏》全文如下:
西湖雜詠·夏
【作者】薛昂夫【朝代】元代
晴云輕漾,熏風(fēng)無浪,開樽避暑爭相向。映湖光,逞新妝。 笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。風(fēng),滿座涼;蓮,入夢香。
章臺(tái)柳,近垂旒,低拂往來冠蓋是出自《柳含煙·章臺(tái)柳》中的一句話,作者是五代的毛文錫。章臺(tái)柳,近垂旒,低拂往來冠蓋的下一句是朦朧春色滿皇州,瑞煙浮。章臺(tái)柳,近垂旒,低拂往來冠蓋的意思是:翻譯含義1:“章臺(tái)”在古代常指繁華之地或歌舞場所,如長安的章臺(tái)街,是文人墨客、達(dá)官貴人聚集之地。翻譯含義2:“章臺(tái)
日日望鄉(xiāng)國,空歌白苧詞是出自《薊北旅思》中的一句話,作者是唐代的張籍。日日望鄉(xiāng)國,空歌白苧詞的下一句是長因送人處,憶得別家時(shí)。日日望鄉(xiāng)國,空歌白苧詞的意思是:翻譯含義1:每天都在遙望故鄉(xiāng),徒然地唱著故鄉(xiāng)的《白苧舞歌》。翻譯含義2:首聯(lián)以“日日”疊字領(lǐng)起,開篇就使人觸摸到詩人急切而又失望、惆悵的感情
二月猶北風(fēng),天陰雪冥冥是出自《苦雪四首·其一》中的一句話,作者是唐代的高適。二月猶北風(fēng),天陰雪冥冥的下一句是寥落一室中,悵然慚百齡。二月猶北風(fēng),天陰雪冥冥的意思是:翻譯含義1:北地寒冷,已經(jīng)是二月了可天空中仍然刮著凜冽的北風(fēng),飄著紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪,一片陰暗。翻譯含義2:“二月猶北風(fēng)”:“二月”指農(nóng)歷
2024年云南高考文科500分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年云南高考理科600分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年上海高考530分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年甘肅高考文科420分左右能上什么大學(xué)
2023年四川省理科440分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年廣西高考文科325分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年四川高考理科330分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年廣西高考理科435分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年吉林高考文科370分左右能報(bào)什么大學(xué)
國內(nèi)農(nóng)業(yè)機(jī)械化及其自動(dòng)化專業(yè)最好的大學(xué)排名,專業(yè)前10大學(xué)排行榜