斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠是出自《秋日聞蟬》中的一句話(huà),作者是宋代的陸游。斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠的下一句是世間最是蟬堪恨,送盡行人更送秋。
斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠的意思是:
翻譯含義1:夕陽(yáng)里,聽(tīng)著斷斷續(xù)續(xù)的角聲心中愁緒漸起,心緒煩亂,在長(zhǎng)亭徘徊至天晚。
翻譯含義2:“斷角斜陽(yáng)觸處愁”:這里的“斷角”指的是稀疏而不連續(xù)的角聲,可能是古代軍隊(duì)行軍或駐防時(shí)吹奏的號(hào)角聲,因其斷斷續(xù)續(xù),給人以凄涼之感。
翻譯含義3:“長(zhǎng)亭搔首晚悠悠”:“長(zhǎng)亭”是古代送別之地,常作為離別的象征。“搔首”則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的煩亂和焦慮,他在長(zhǎng)亭中徘徊,撓頭焦思,直至天色已晚,仍無(wú)法平息內(nèi)心的愁緒。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠含義翻譯供您參考!
斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠出處《秋日聞蟬》全文如下:
秋日聞蟬
【作者】陸游【朝代】宋代
斷角斜陽(yáng)觸處愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠。
世間最是蟬堪恨,送盡行人更送秋。
船板胡在茲,而我寢其上是出自《船板床》中的一句話(huà),作者是明代的李夢(mèng)陽(yáng)。船板胡在茲,而我寢其上的下一句是情知非江湖,夢(mèng)寐亦風(fēng)浪。船板胡在茲,而我寢其上的意思是:翻譯含義1:睡在船板上,夢(mèng)的是什么?雖然知道不是在江湖上,但仍夢(mèng)見(jiàn)江湖上的風(fēng)浪。翻譯含義2:從睡船板床而聯(lián)想到江湖風(fēng)浪,李夢(mèng)陽(yáng)的這首詩(shī),聯(lián)想
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升是出自《登飛來(lái)峰》中的一句話(huà),作者是宋代的王安石。飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升的下一句是不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升的意思是:翻譯含義1:登上飛來(lái)峰頂高高的塔,聽(tīng)說(shuō)每天雞鳴時(shí)分在這可以看到旭日升起。翻譯含義2:詩(shī)人用“千尋”這一夸張
髻子傷春慵更梳,晚風(fēng)庭院落梅初是出自《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》中的一句話(huà),作者是宋代的李清照。髻子傷春慵更梳,晚風(fēng)庭院落梅初的下一句是淡云來(lái)往月疏疏。髻子傷春慵更梳,晚風(fēng)庭院落梅初的意思是:翻譯含義1:春天真煩悶啊,連發(fā)髻也懶得再梳。翻譯含義2:上片首句寫(xiě)人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實(shí)卻是極
國(guó)內(nèi)數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)最好的大學(xué)排名,專(zhuān)業(yè)前10大學(xué)排行榜
2024年福建省物理類(lèi)440分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年河北高考物理類(lèi)560分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年廣西高考理科520分左右能報(bào)什么大學(xué)
國(guó)內(nèi)地質(zhì)工程最好的大學(xué)排名,地質(zhì)工程專(zhuān)業(yè)前10大學(xué)排行榜
2024年陜西高考文科340分左右能報(bào)什么學(xué)校
吉林省最強(qiáng)十所名校排行榜,口碑實(shí)力最好的十所大學(xué)
2024年廣西高考理科475分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年安徽省文科290分能上的專(zhuān)科大學(xué)有哪些
2024年廣東高考物理類(lèi)490分左右能上什么大學(xué)