長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解是出自《玉京秋·煙水闊》中的一句話,作者是宋代的周密。長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解的下一句是煙水闊,高林弄?dú)堈?,晚蜩凄切?/p>
長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解的意思是:
翻譯含義1:在臨安獨(dú)自為客,又看到了西風(fēng),帶有寒意的月和紅色的楓葉讓秋天顯得愈加凄涼,于是寫下夾鐘羽一闋。
翻譯含義2:“素月丹楓凄然其為秋也”:描述了秋天的景象,“素月”指的是明亮的秋月,“丹楓”則指秋天楓葉變紅的景象?!捌嗳弧倍直磉_(dá)了詩人對秋天凄涼之感的感慨。
翻譯含義3:“長安獨(dú)客”:詩人以“長安”借指當(dāng)時的都城臨安(今杭州),“獨(dú)客”表明詩人獨(dú)自一人在外。
考動力為您提供多個長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解含義翻譯供您參考!
長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解出處《玉京秋·煙水闊》全文如下:
玉京秋·煙水闊
【作者】周密【朝代】宋代
長安獨(dú)客,又見西風(fēng),素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解。煙水闊,高林弄?dú)堈?,晚蜩凄切。碧碪度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說。
客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風(fēng),恨最恨、閑卻新涼時節(jié)。楚簫咽。誰倚西樓淡月。
大者不能,小者不為,是棄國捐身之道也是出自《荀子·大略》中的一句話,作者是戰(zhàn)國時期的荀子。大者不能,小者不為,是棄國捐身之道也的下一句是:凡物有乘而來,乘其出者,是其反也。大者不能,小者不為,是棄國捐身之道也的意思是:翻譯含義1:意思是大事不會做,小事不去做,這是亡國滅身的道路。翻譯含義2:意思是
人生不相見,動如參與商是出自《贈衛(wèi)八處士》中的一句話,作者是唐代的杜甫。人生不相見,動如參與商的下一句是今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。人生不相見,動如參與商的意思是:翻譯含義1:人生別離不能常相見,就像西方的參星和東方的商星你起我落。翻譯含義2:人生旅途常有別離不易相見,就像參星商星實(shí)在難得相遇。翻譯含
暮境難禁日月催,臘醅初見拆泥開是出自《村居初夏五首·其一》中的一句話,作者是宋代的陸游。暮境難禁日月催,臘醅初見拆泥開的下一句是壓車麥穗黃云卷,食葉蠶聲白雨來。暮境難禁日月催,臘醅初見拆泥開的意思是:翻譯含義1:晚年境況禁不住時間摧殘,臘月釀制的酒才剛剛打開。翻譯含義2:“暮境難禁日月催”描述的是
2024年湖南高考物理類290分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年廣東高考物理類585分左右能上什么大學(xué)
2024年江西高考文科280分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年福建省物理類360分能上的??拼髮W(xué)有哪些
2024年遼寧高考物理類550分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年湖南高考?xì)v史類590分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年湖北高考?xì)v史類380分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年江西高考理科580分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年廣東高考?xì)v史類485分左右能上什么大學(xué)
2023年河南理科510分能上的本科大學(xué)有哪些