只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄是出自《香菱詠月·其二》中的一句話,作者是清代的曹雪芹。只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄的下一句是夢醒西樓人跡絕,余容猶可隔簾看。
只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄的意思是:
翻譯含義1:自以為淡淡的白粉涂上那金色的階砌,仿佛如薄薄的輕霜飛灑在玉欄。
翻譯含義2:“只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄”,仍緊緊沾滯于月色不放。
翻譯含義3:白粉之涂上臺階,輕霜之飄灑玉欄,雖然在形象上較為清晰,在詩境上也顯得空靈而凄迷,但由于作者仍未能在寄情寓興方面作深一層的拓展,因而詩的內(nèi)容還不夠深沉,意蘊還是不夠醇厚。
考動力為您提供多個只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄含義翻譯供您參考!
只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄出處《香菱詠月·其二》全文如下:
香菱詠月·其二
【作者】曹雪芹【朝代】清代
非銀非水映窗寒,試看晴空護玉盤。
淡淡梅花香欲染,絲絲柳帶露初干。
只疑殘粉涂金砌,恍若輕霜抹玉欄。
夢醒西樓人跡絕,余容猶可隔簾看。
盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城是出自《晴江秋望》中的一句話,作者是唐代的崔季卿。盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城的上一句是八月長江萬里晴,千帆一道帶風輕。盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城的意思是:翻譯含義1:整日里天水相接難以分辨天色和水色,洞庭湖的南面就是岳陽城。翻譯含義2:前面說“八月長江萬里晴,
團扇,團扇,美人病來遮面是出自《宮中調(diào)笑·團扇》中的一句話,作者是唐代的王建。團扇,團扇,美人病來遮面的下一句是玉顏憔悴三年,誰復商量管弦。團扇,團扇,美人病來遮面的意思是:翻譯含義1:團扇,團扇,宮中的美人病后用它來遮面。翻譯含義2:團扇,團扇,美人病來遮面。”以詠扇起興,同時繪出一幅妍妙的宮中
有狐綏綏,在彼淇梁是出自《有狐》中的一句話,作者是先秦的衛(wèi)風。有狐綏綏,在彼淇梁的下一句是心之憂矣,之子無裳。有狐綏綏,在彼淇梁的意思是:翻譯含義1:狐貍在那慢慢走,就在淇水石橋上。翻譯含義2:狐貍獨自慢慢走,走在淇水橋上頭。翻譯含義3:有人把它理解為妻子擔憂在外的丈夫沒有御寒衣物的詩,則詩以主人