雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離是出自《木蘭詩》中的一句話,作者是郭茂倩。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離下一句是雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離的意思是:
翻譯含義1:是成語“撲朔迷離”的由來。 木蘭話里的意思,是說大家共同上陣殺敵,保家衛(wèi)國,不管是男人還是女人,我們的目標一致,性別自然也不必在意。
翻譯含義2:此句運用比喻的手法,以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。
考動力為您提供多個雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離含義翻譯供您參考!出處《木蘭詩》全文如下:
木蘭詩
【作者】郭茂倩【朝代】南北朝
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
甚矣吾衰矣,悵平生、交游零落,只今余幾是出自《賀新郎·甚矣吾衰矣》中的一句話,作者是宋代的辛棄疾。甚矣吾衰矣,悵平生、交游零落,只今余幾的下一句是白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。甚矣吾衰矣,悵平生、交游零落,只今余幾的意思是:翻譯含義1:我已經(jīng)很衰老了,平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少
故人江海別,幾度隔山川是出自《云陽館與韓紳宿別》中的一句話,作者是唐代的司空曙。故人江海別,幾度隔山川的下一句是乍見翻疑夢,相悲各問年。故人江海別,幾度隔山川的意思是:翻譯含義1:自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。翻譯含義2:上次別后,已歷數(shù)年,山川阻隔,相會不易,其間的相思,自在言外。
陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜是出自《賣油翁》中的一句話,作者是宋代的歐陽修。陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜的下一句是嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜的意思是:翻譯含義1:康肅公陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也