旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮是出自《旄丘》中的一句話,作者是先秦的邶風。旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮的下一句是叔兮伯兮,何多日也。
旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮的意思是:
翻譯含義1:旄丘上的葛藤啊,為何蔓延那么長!
翻譯含義2:詩一開頭,借物起興,既交代了地點和季節(jié),也寫了等待救援時間之長。
翻譯含義3:黎臣迫切渴望救援,常常登上旄丘,翹首等待援兵,但時序變遷,援兵遲遲不至,不免暗自奇怪。不過由于要借衛(wèi)國救援收復祖國,心存奢望故而尚未產(chǎn)生怨恨之意。
考動力為您提供多個旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮含義翻譯供您參考!
旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮出處《旄丘》全文如下:
旄丘
【作者】邶風【朝代】先秦
旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮。叔兮伯兮,何多日也?
何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!
狐裘蒙戎,匪車不東。叔兮伯兮,靡所與同。
瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,褎如充耳。
床前明月光,疑是地上霜是出自《靜夜思》中的一句話,作者是。床前明月光,疑是地上霜下一句是舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。床前明月光,疑是地上霜的意思是:翻譯含義1:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。翻譯含義2:我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉(xiāng)。翻譯含義3:寫詩
下馬飲君酒,問君何所之是出自《送別》中的一句話,作者是唐代的王維。下馬飲君酒,問君何所之的下一句是君言不得意,歸臥南山陲。下馬飲君酒,問君何所之的意思是:翻譯含義1:請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪里?翻譯含義2:“飲”是使動用法,“使……飲”的意思。一開始就寫飲酒餞別,是點題。第二句設
酒逢知己飲,詩向會人吟是出自《增廣賢文》中的一句話,作者是明清時期的文人。酒逢知己飲,詩向會人吟的下一句是:相識滿天下,知心能幾人?酒逢知己飲,詩向會人吟的意思是:翻譯含義1:酒要和了解自己的人一起喝,詩要與懂得它的人一起吟。翻譯含義2:形容彼此理想、志趣相合。翻譯含義3:含義是人與人之間的默契和