巫山高,高以大是出自《巫山高》中的一句話,作者是兩漢的佚名。巫山高,高以大的下一句是淮水深,難以逝。
巫山高,高以大的意思是:
翻譯含義1:巫山高高眼望穿,又高又大行路難。
翻譯含義2:山是巫山,水是淮水,寫水深山高的同時,交待了詩人所在的地域,與下文“欲東歸”相照應。
翻譯含義3:山不獨高,而且廣大,著力寫道路險阻。寫水,強調其深,因為深,難以渡過?!吧礁摺迸c“水深”相對應,山高是虛寫,用作水深的陪襯,對水深有加重和渲染的作用,呈現(xiàn)出難以逾越的意念。這四句為全篇作鋪墊,或者叫“造勢”。
考動力為您提供多個巫山高,高以大含義翻譯供您參考!
巫山高,高以大出處《巫山高》全文如下:
巫山高
【作者】佚名【朝代】兩漢
巫山高,高以大;淮水深,難以逝。
我欲東歸,害梁不為?
我集無高曳,水何湯湯回回。
臨水遠望,泣下沾衣。
遠道之人心思歸,謂之何!
陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙是出自《春日》中的一句話,作者是宋代的晁沖之。陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙的下一句是鵝鴨不知春去盡,爭隨流水趁桃花。陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙的意思是:翻譯含義1:彎彎曲曲的小溪與岸上的綠樹交相輝映,蒙蒙細雨打在水中浮萍上,浮萍翻出細嫩的小葉,葉上沾了一層細碎的
天下皆知取之為取,而莫知與之為取是出自《后漢書·列傳·桓譚馮衍列傳上》中的一句話,作者是南宋時期的宋范曄。天下皆知取之為取,而莫知與之為取的下一句是:陛下誠能輕爵重賞,與士共之,則何招而不至,何說而不釋,何向而不開,何征而不克!天下皆知取之為取,而莫知與之為取的意思是:翻譯含義1:人們都只知道取得
漾漾帶山光,澄澄倒林影是出自《山下泉》中的一句話,作者是唐代的皇甫曾。漾漾帶山光,澄澄倒林影的下一句是那知石上喧,卻憶山中靜。漾漾帶山光,澄澄倒林影的意思是:翻譯含義1:輕波蕩漾的水面映射出四周山色,澄澈的泉水倒映著山間林木扶疏的姿影。翻譯含義2:“漾漾帶山光,澄澄倒林影?!睂戄p波蕩漾的水面,反射