綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋是出自《蓮花》中的一句話,作者是唐代的溫庭筠。綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋的下一句是應為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。
綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋的意思是:
翻譯含義1:碧綠如染的塘水波光滟滟倒映著星河,小船在“軋軋”的船槳聲中駛入白蘋叢中。
翻譯含義2:詩前二句描寫塘景,總體上以塘水的“搖滟”和“蘭橈軋軋”的動態(tài)效果來表現塘景。
翻譯含義3:第一句用“接”字把“搖滟”與“星津”這水天兩處的景色呈現在讀者前,“星津”一詞還突出了時間之“晚”。
考動力為您提供多個綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋含義翻譯供您參考!
綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋出處《蓮花》全文如下:
蓮花
【作者】溫庭筠【朝代】唐代
綠塘搖滟接星津,軋軋?zhí)m橈入白蘋。
應為洛神波上襪,至今蓮蕊有香塵。
寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微是出自《江宿》中的一句話,作者是明代的湯顯祖。寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微的下一句是波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微的意思是:翻譯含義1:深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。翻譯含義2:清秋之夜,江上
對秋深,離恨苦,數夜?jié)M庭風雨是出自《更漏子·對秋深》中的一句話,作者是五代的孫光憲。對秋深,離恨苦,數夜?jié)M庭風雨的下一句是凝想坐,斂愁眉,孤心似有違。對秋深,離恨苦,數夜?jié)M庭風雨的意思是:翻譯含義1:面對著深秋,離別是深深的苦與愁,幾夜綿綿秋雨籠罩庭院。翻譯含義2:“對秋深”:直接描述了詩人面對著
日暖自蕭條,花悲北郭騷是出自《感春》中的一句話,作者是唐代的李賀。日暖自蕭條,花悲北郭騷的下一句是榆穿萊子眼,柳斷舞兒腰。日暖自蕭條,花悲北郭騷的意思是:翻譯含義1:天氣變暖,但家境仍冷落蕭條,白花齊開,更使我這北郭騷悲傷無聊。翻譯含義2:首聯點明時序正是春天,春天本應是萬物恢復生機之時,世人在寒