催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)是出自《馬詩(shī)二十三首其十》中的一句話,作者是唐代的李賀。催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)的下一句是君王今解劍,何處逐英雄。
催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)的意思是:
翻譯含義1:亭長(zhǎng)載者駿馬,急忙劃槳橫渡烏江,神馬烏騅在悲泣,向著寒風(fēng)。
翻譯含義2:項(xiàng)羽在烏江口戰(zhàn)敗以后,不愿再回江東去,就將自己心愛的烏騅贈(zèng)給了亭長(zhǎng),當(dāng)亭長(zhǎng)船載烏騅匆忙離開時(shí),烏騅戀主,迎風(fēng)垂?jié)櫋?/p>
翻譯含義3:“項(xiàng)王已經(jīng)解劍自刎,我今后又到何處去追尋這樣的英雄之主呢?”詩(shī)中慨嘆世無(wú)英主之情是多么濃烈?。?/p>
考動(dòng)力為您提供多個(gè)催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)含義翻譯供您參考!
催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)出處《馬詩(shī)二十三首其十》全文如下:
馬詩(shī)二十三首其十
【作者】李賀【朝代】唐代
催榜渡烏江,神騅泣向風(fēng)。
君王今解劍,何處逐英雄?
接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船是出自《高陽(yáng)臺(tái)·西湖春感》中的一句話,作者是宋代的張炎。接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船的下一句是能幾番游,看花又是明年。接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船的意思是:翻譯含義1:黃鶯巢居在密葉之間,柳絮輕輕飄落在湖面,斜陽(yáng)已近暗淡,斷橋處有返家的歸船。翻譯含義2:開頭
金璞明,玉璞明是出自《吳山青·金璞明》中的一句話,作者是宋代的趙溍。金璞明,玉璞明的下一句是小小杯柈翠袖擎。金璞明,玉璞明的意思是:翻譯含義1:那株養(yǎng)在瓷盤中的水仙,仿佛就是 一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著金盞玉盞(黃 蕊與白瓣),盛滿了迷人的春色。翻譯含義2:滿將春色盛?!薄敖痂薄薄ⅰ坝耔?/p>
習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及雨是出自《谷風(fēng)》中的一句話,作者是先秦的谷風(fēng)之什。習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及雨的下一句是將恐將懼,維予與女。習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及雨的意思是:翻譯含義1:谷口呼呼刮大風(fēng),大風(fēng)夾帶陣陣雨。翻譯含義2:詩(shī)中的女主人公被丈夫遺棄,她滿腔幽怨地回憶舊日家境貧困時(shí),她辛勤操勞,幫助丈夫克服困難,丈夫?qū)λ搀w
2024年山東高考540分左右能報(bào)什么大學(xué)
2025新聞學(xué)專業(yè)大學(xué)排名 最好的十所大學(xué)
國(guó)內(nèi)核工程與核技術(shù)專業(yè)最好的大學(xué)排名,專業(yè)前10大學(xué)排行榜
2023年廣東省470分左右能上的本科大學(xué)有哪些
2023年天津市600分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年新疆高考理科350分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年陜西高考理科470分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年新疆高考理科170分左右能報(bào)什么大學(xué)
國(guó)內(nèi)舞蹈表演專業(yè)最好的大學(xué)排名,舞蹈表演專業(yè)前10大學(xué)排行
2024年四川高考理科450分左右能報(bào)什么大學(xué)