春湖柳色黃,宿藕凍猶僵是出自《踏藕》中的一句話(huà),作者是宋代的蘇轍。春湖柳色黃,宿藕凍猶僵的下一句是翻沼龍蛇動(dòng),撐船牙角長(zhǎng)。
春湖柳色黃,宿藕凍猶僵的意思是:
翻譯含義1:春天到了,湖水倒映岸邊鵝黃的新柳,池塘里經(jīng)冬的老藕還凍的僵直。
翻譯含義2:“春湖柳色黃”意味著春天的湖泊旁,柳樹(shù)的新葉已經(jīng)呈現(xiàn)出嫩黃色。這既是對(duì)春天生機(jī)勃勃的描繪,也是對(duì)柳樹(shù)新綠的細(xì)膩刻畫(huà),傳遞出春天的氣息和生命的活力。
翻譯含義3:“宿藕凍猶僵”則描述了湖中經(jīng)冬未挖的老藕,仍然被凍得僵硬。這里的“宿藕”指的是去年秋天留在湖中的藕,“凍猶僵”則形象地描繪了藕在寒冷中保持的僵硬狀態(tài)。這種描繪既與前面的“春湖柳色黃”形成了鮮明的對(duì)比,也突出了早春時(shí)節(jié)湖中的特殊景象。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)春湖柳色黃,宿藕凍猶僵含義翻譯供您參考!
春湖柳色黃,宿藕凍猶僵出處《踏藕》全文如下:
踏藕
【作者】蘇轍【朝代】宋代
春湖柳色黃,宿藕凍猶僵。
翻沼龍蛇動(dòng),撐船牙角長(zhǎng)。
清泉浴泥滓,粲齒碎冰霜。
莫使新梢盡,炎風(fēng)翠蓋涼。
夜起倚危樓,樓角玉繩低亞是出自《好事近·夜起倚危樓》中的一句話(huà),作者是近現(xiàn)代的王國(guó)維。夜起倚危樓,樓角玉繩低亞的下一句是惟有月明霜冷,浸萬(wàn)家鴛瓦。夜起倚危樓,樓角玉繩低亞的意思是:翻譯含義1:“夜起倚危樓”:指半夜起來(lái)登上高樓。其中,“危”即高的意思,指高樓;“倚”意為依靠、倚立。翻譯含義2:“樓
夫惟能無(wú)以生為者,則所以修得生也是出自《淮南子·精神訓(xùn)》中的一句話(huà),作者是西漢時(shí)期的劉安。夫惟能無(wú)以生為者,則所以修得生也的下一句是:夫天地運(yùn)而相通,萬(wàn)物總而為一。夫惟能無(wú)以生為者,則所以修得生也的意思是:翻譯含義1:意思是那些不過(guò)分追求生活條件優(yōu)厚的人,才能長(zhǎng)生。翻譯含義2:此句體現(xiàn)出養(yǎng)生的一大
柳黃未吐葉,水綠半含苔是出自《邊城思》中的一句話(huà),作者是南北朝的何遜。柳黃未吐葉,水綠半含苔的下一句是春色邊城動(dòng),客思故鄉(xiāng)來(lái)。柳黃未吐葉,水綠半含苔的意思是:翻譯含義1:柳芽發(fā)泛著點(diǎn)點(diǎn)嫩黃,還未吐出新葉;池水轉(zhuǎn)綠,長(zhǎng)出星星點(diǎn)點(diǎn)苔蘚。翻譯含義2:柳黃未吐葉,水綠半含苔”,寫(xiě)的正是早春景象。柳色黃而已
2024年河北高考物理類(lèi)340分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年青海理科360分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年四川高考理科260分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年江西高考理科580分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年陜西高考理科200分左右能報(bào)什么學(xué)校
2023年吉林理科470分能上的本科大學(xué)有哪些
電子商務(wù)及法律專(zhuān)業(yè)最好的大學(xué)排名,電子商務(wù)及法律專(zhuān)業(yè)前10大學(xué)排行
國(guó)內(nèi)數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)最好的大學(xué)排名,專(zhuān)業(yè)前10大學(xué)排行榜
2024年貴州高考文科290分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年重慶市歷史類(lèi)500分能上的本科大學(xué)有哪些