春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨是出自《金鳳鉤·送春》中的一句話,作者是宋代的晁補之。春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨的下一句是一簪華發(fā),少歡饒恨,無計殢春且住。
春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨的意思是:
翻譯含義1:“春辭我,向何處?”這二句起首便設(shè)問,這一方面為下面的感嘆找到一個適當?shù)膰娚淇?,另一方面又為下片尋覓春的歸路設(shè)下伏筆。
翻譯含義2:春天離我而去,它究竟去了哪里呢?我怪這匆匆而來、又草草而去的夜雨狂風。
翻譯含義3:“春辭我,向何處?”表達了詞人對春天離去的無奈和惋惜,春天似乎有了生命,主動辭別了詞人,但詞人卻不知道它去了哪里,這種迷茫和失落感躍然紙上。
考動力為您提供多個春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨含義翻譯供您參考!
春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨出處《金鳳鉤·送春》全文如下:
金鳳鉤·送春
【作者】晁補之【朝代】宋代
春辭我,向何處?怪草草、夜來風雨。一簪華發(fā),少歡饒恨,無計殢春且住。
春回常恨尋無路,試向我、小園徐步。一欄紅藥,倚風含露。春自未曾歸去。
桃花霧繞碧溪頭,春水才通楊葉洲是出自《出池州》中的一句話,作者是清代的姚鼐。桃花霧繞碧溪頭,春水才通楊葉洲的下一句是四面青山花萬點,緩風搖櫓出池州。桃花霧繞碧溪頭,春水才通楊葉洲的意思是:翻譯含義1:桃花有如香霧籠罩著溪流,春天的江水剛剛穿過楊葉洲。翻譯含義2:首句著重寫“桃”。一葉小舟行進在青溪
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻是出自《浣溪沙·一向年光有限身》中的一句話,作者是宋代的晏殊。一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻的下一句是滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻的意思是:翻譯含義1:人的生命將在有限的
寂歷簾櫳深夜明,睡回清夢戍墻鈴是出自《霽夜》中的一句話,作者是宋代的孔平仲。寂歷簾櫳深夜明,睡回清夢戍墻鈴的下一句是狂風送雨已何處?淡月籠云猶未醒。寂歷簾櫳深夜明,睡回清夢戍墻鈴的意思是:翻譯含義1:從睡夢中醒來,微啟惺松的雙眼,只見窗櫳在朦朧的月色下,富有韻律,耳邊隱隱也聽到城墻角樓上傳來的風鈴