秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷是出自《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》中的一句話,作者是宋代的周邦彥。秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷的下一句是佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。
秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷的意思是:
翻譯含義1:時(shí)陰時(shí)晴的秋日又近黃昏,庭院突然變得清冷。
翻譯含義2:“秋陰時(shí)作漸向暝”,這是以白描手法勾出秋天時(shí)陰時(shí)晴、陰冷、黯淡的特點(diǎn),這似乎是客觀事物的直敘,然而一句“變一庭凄冷”,就將詞人的感情突現(xiàn)出來(lái)。
翻譯含義3:“一庭”即滿庭。著一“變”字,將“凄冷”與上句聯(lián)系起來(lái),揭示了“凄冷”之因。同時(shí)將自然與人的感受融在一起,表現(xiàn)了景中情。在這“凄冷”的庭院中,詞人“佇聽(tīng)寒聲”。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷含義翻譯供您參考!
秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷出處《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》全文如下:
關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝
【作者】周邦彥【朝代】宋代
秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷。
佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。
更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。
酒已都醒,如何消夜永!
吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞是出自《贈(zèng)孟浩然》中的一句話,作者是唐代的李白。吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞的下一句是紅顏棄軒冕,白首臥松云。吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞的意思是:翻譯含義1:我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。翻譯含義2:我敬重孟先生,他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。首聯(lián)即點(diǎn)題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,
源向春城花幾重,江明深翠引諸峰是出自《宴春源》中的一句話,作者是唐代的王昌齡。源向春城花幾重,江明深翠引諸峰的下一句是與君醉失松溪路,山館寥寥傳暝鐘。源向春城花幾重,江明深翠引諸峰的意思是:翻譯含義1:春水潺潺流向繁花似錦的春城,沿途花兒盛開(kāi),重重疊疊。江水清澈明亮,倒映著周圍深翠的山峰,仿佛引領(lǐng)
隔墻花半隱,猶見(jiàn)動(dòng)花枝是出自《望隔墻花詩(shī)》中的一句話,作者是南北朝的劉孝威。隔墻花半隱,猶見(jiàn)動(dòng)花枝的下一句是當(dāng)由美人摘,詎止春風(fēng)吹。隔墻花半隱,猶見(jiàn)動(dòng)花枝的意思是:翻譯含義1:從高墻下經(jīng)過(guò),盡管墻頭的花朵半隱半現(xiàn),卻依然望見(jiàn)了因枝條受到牽動(dòng)而引起的悠悠晃動(dòng)。翻譯含義2:第一句是一個(gè)省去“盡管”或“
2023年貴州省文科480分能上的本科大學(xué)有哪些
油氣儲(chǔ)運(yùn)工程最好的大學(xué)排名,油氣儲(chǔ)運(yùn)工程專業(yè)前10大學(xué)排行榜
2024年湖北高考?xì)v史類230分左右能報(bào)什么大學(xué)
2025兒科學(xué)專業(yè)大學(xué)排名 最好的十所大學(xué)
2023年吉林理科330分能上的本科大學(xué)有哪些
電子商務(wù)及法律專業(yè)最好的大學(xué)排名,電子商務(wù)及法律專業(yè)前10大學(xué)排行
2023年湖南物理類490分能上的本科大學(xué)有哪些
2025針灸推拿學(xué)專業(yè)大學(xué)排名 最好的十所大學(xué)
2024年內(nèi)蒙古高考文科550分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年福建省560分左右能上的本科大學(xué)有哪些