野店殘冬,綠酒春濃是出自《行香子·臘八日與洪仲簡溪行其夜雪作》中的一句話,作者是宋代的汪莘。野店殘冬,綠酒春濃的下一句是念如今,此意誰同。
野店殘冬,綠酒春濃的意思是:
翻譯含義1:詞的上片繪的是詞人在寒冬時節(jié),身處山野小店的場景,鋪陳出一幅生動的冬日山野畫卷。
翻譯含義2:“野店殘冬”:詞人描述了在一個寒冷的冬季末尾,他在鄉(xiāng)野的小店里休息,這個場景帶給人一種孤寂、冷清的感覺。
翻譯含義3:“綠酒春濃”:盡管是冬季的末尾,但詞人卻通過“綠酒”這一意象,讓人感受到春天的氣息。這里的“綠酒”不僅僅是指美酒,更象征著春天的到來,給人一種溫暖、希望的感覺。
考動力為您提供多個野店殘冬,綠酒春濃含義翻譯供您參考!
野店殘冬,綠酒春濃出處《行香子·臘八日與洪仲簡溪行其夜雪作》全文如下:
行香子·臘八日與洪仲簡溪行其夜雪作
【作者】汪莘【朝代】宋代
野店殘冬,綠酒春濃。念如今,此意誰同。溪光不盡,山翠無窮。有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃輿乘興,薄暮疏鐘。望孤村,斜日匆匆。夜窗雪陣,曉枕云峰。便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
城中忙失探梅期,初見僧窗一兩枝是出自《普明寺見梅》中的一句話,作者是宋代的楊萬里。城中忙失探梅期,初見僧窗一兩枝的下一句是猶喜相看那恨晚,故應更好半開時。城中忙失探梅期,初見僧窗一兩枝的意思是:翻譯含義1:在城中忙碌錯過了看梅花的時期,今天在僧寺的窗前意外看到了幾枝。翻譯含義2:“城中忙失探梅期”
不向東山久,薔薇幾度花是出自《憶東山二首其一》中的一句話,作者是唐代的李白。不向東山久,薔薇幾度花的下一句是白云還自散,明月落誰家。不向東山久,薔薇幾度花的意思是:翻譯含義1:東山我很久沒有回去了,不知昔日種在洞旁的薔薇又開過幾次花?翻譯含義2:東山上建有白云堂和明月堂,所以詩里那薔薇、那白云、那
臨高閣,亂山平野煙光薄是出自《憶秦娥·詠桐》中的一句話,作者是宋代的李清照。臨高閣,亂山平野煙光薄的下一句是煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。臨高閣,亂山平野煙光薄的意思是:翻譯含義1:登臨高樓,只見山巒縱橫,空曠的原野籠罩在輕薄的煙霧中。翻譯含義2:起句“臨高閣”,點明詞人是在高高的樓閣之上。她獨佇高