去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰是出自《中秋》中的一句話,作者是明代的王守仁。去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰的下一句是百年好景不多遇,況乃白發(fā)相侵尋。
去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰的意思是:
翻譯含義1:去年中秋節(jié)先是陰云密布,但最終天晴見(jiàn)月,今年中秋卻始終陰云滿天。
翻譯含義2:首聯(lián)通過(guò)對(duì)比兩個(gè)中秋節(jié)的天氣,暗示人生中變化無(wú)常的一面。
翻譯含義3:進(jìn)一步抒發(fā)感慨,認(rèn)為人生中的美好時(shí)光并不多見(jiàn),而白發(fā)卻不斷地爬上鬢角。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰含義翻譯供您參考!
去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰出處《中秋》全文如下:
中秋
【作者】王守仁【朝代】明代
去年中秋陰復(fù)晴,今年中秋陰復(fù)陰。
百年好景不多遇,況乃白發(fā)相侵尋。
吾心自有光明月,千古團(tuán)圓永無(wú)缺。
山河大地?fù)砬遢x,賞心何必中秋節(jié)。
別腸轉(zhuǎn)如輪,一刻既萬(wàn)周是出自《今別離·其一》中的一句話,作者是清代的黃遵憲。別腸轉(zhuǎn)如輪,一刻既萬(wàn)周的下一句是眼見(jiàn)雙輪馳,益增中心憂。別腸轉(zhuǎn)如輪,一刻既萬(wàn)周的意思是:翻譯含義1:離情別思就象那輪船的雙輪一樣飛轉(zhuǎn),頃刻間已經(jīng)繞了千萬(wàn)圈。翻譯含義2:離別之情常常讓人思緒萬(wàn)千,就像船的雙輪一樣不停地旋轉(zhuǎn),
和風(fēng)和雨點(diǎn)苔紋,漠漠殘香靜里聞是出自《落梅》中的一句話,作者是清代的律然。和風(fēng)和雨點(diǎn)苔紋,漠漠殘香靜里聞的下一句是林下積來(lái)全似雪,嶺頭飛去半為云。和風(fēng)和雨點(diǎn)苔紋,漠漠殘香靜里聞的意思是:翻譯含義1:“和風(fēng)和雨”:描繪了春風(fēng)和細(xì)雨的柔和與細(xì)膩,為梅花凋零提供了背景。翻譯含義2:“點(diǎn)苔紋”:指梅花凋落
鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土是出自《憫農(nóng)二首·其二》中的一句話,作者是唐代的李紳。鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土的下一句是誰(shuí)知盤中餐,粒粒皆辛苦。鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土的意思是:翻譯含義1:盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。翻譯含義2:描繪在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民依然在田里勞作,那一滴滴的汗珠,灑在
2024年甘肅高考理科530分左右能上什么大學(xué)
2023年浙江省590分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年浙江高考320分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年新疆高考文科320分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年貴州省文科550分能上的本科大學(xué)有哪些
2023年貴州省文科570分能上的本科大學(xué)有哪些
2023年四川省理科620分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年重慶市物理類230分能上的專科大學(xué)有哪些
2023年吉林理科500分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年黑龍江高考文科290分左右能報(bào)什么大學(xué)