溪上遙聞精舍鐘,泊舟微徑度深松是出自《柏林寺南望》中的一句話,作者是唐代的郎士元。溪上遙聞精舍鐘,泊舟微徑度深松的下一句是青山霽后云猶在,畫出東南四五峰。
溪上遙聞精舍鐘,泊舟微徑度深松的意思是:
翻譯含義1:還在溪上航行,就已聽到寺廟的悠悠鐘聲。停船拾階而上,山路蜿蜒穿越著秘密松林。
翻譯含義2:首句雖從天已放晴時寫起,卻饒有雨后之意。那山頂佛寺(精舍)的鐘聲竟能清晰地達于溪上,俾人“遙聞”,與雨浥塵埃、空氣澄清大有關(guān)系。
翻譯含義3:未寫登山,先就溪上聞鐘,點出“柏林寺”,同時又逗起舟中人登山之想。
考動力為您提供多個溪上遙未寫登山,先就溪上聞鐘,點出“柏林寺”,同時又逗起舟中人登山之想(“遙聽鐘聲戀翠微”)。聞精舍鐘,泊舟微徑度深松含義翻譯供您參考!
溪上遙聞精舍鐘,泊舟微徑度深松出處《柏林寺南望》全文如下:
柏林寺南望
【作者】郎士元【朝代】唐代
溪上遙聞精舍鐘,泊舟微徑度深松。
青山霽后云猶在,畫出東南四五峰。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)是出自《靜夜思》中的一句話,作者是唐代的李白。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)的上一句是床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)的意思是:翻譯含義1:我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉(xiāng)。翻譯含義2:“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉(zhuǎn)為清
吾愛孟夫子,風流天下聞是出自《贈孟浩然》中的一句話,作者是唐代的李白。吾愛孟夫子,風流天下聞的下一句是紅顏棄軒冕,白首臥松云。吾愛孟夫子,風流天下聞的意思是:翻譯含義1:我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。翻譯含義2:我敬重孟先生,他為人高尚風流倜儻聞名天下。首聯(lián)即點題,開門見山,
有卷者阿,飄風自南是出自《卷阿》中的一句話,作者是先秦的生民之什。有卷者阿,飄風自南的下一句是豈弟君子,來游來歌,以矢其音。有卷者阿,飄風自南的意思是:翻譯含義1:曲折丘陵風光好,旋風南來聲怒號。翻譯含義2:第一章發(fā)端總敘,以領起全詩?!都弛<o年》:“成王三十三年,游于卷阿,召康公從?!贝嗽娝洠?/p>