天容水色西湖好,云物俱鮮是出自《采桑子·天容水色西湖好》中的一句話,作者是宋代的歐陽修。天容水色西湖好,云物俱鮮的下一句是鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽管弦。
天容水色西湖好,云物俱鮮的意思是:
翻譯含義1:西湖風(fēng)光好,天光水色融成一片,景物都那么鮮麗。
翻譯含義2:詞人用鷗鷺閑眠來烘托,一方面突出西湖的靜謐,另一方面暗示西湖的游客的高雅脫俗,沒有功利之心。
翻譯含義3:詞一開始,作者便充滿喜悅之情地衷心贊美西湖。湖上的“鷗鷺閑眠”,表明已經(jīng)是夜晚。宋代士大夫們游湖,習(xí)慣帶上歌妓,絲竹管弦,極盡游樂之興。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)天容水色西湖好,云物俱鮮含義翻譯供您參考!
天容水色西湖好,云物俱鮮出處《采桑子·天容水色西湖好》全文如下:
采桑子·天容水色西湖好
【作者】歐陽修【朝代】宋代
天容水色西湖好,云物俱鮮。鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽管弦。
風(fēng)清月白偏宜夜,一片瓊田。誰羨驂鸞,人在舟中便是仙。
吳越數(shù)千里,夢(mèng)寐今夕見是出自《感遇十二首其五》中的一句話,作者是唐代的張九齡。吳越數(shù)千里,夢(mèng)寐今夕見的下一句是形骸非我親,衾枕即鄉(xiāng)縣。吳越數(shù)千里,夢(mèng)寐今夕見的意思是:翻譯含義1:一個(gè)人夢(mèng)寐以求的事情終于在今夜實(shí)現(xiàn),即使經(jīng)歷了數(shù)千里的跋涉。翻譯含義2:"吳越數(shù)千里"指的是一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方,吳越是古代中
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)是出自《大風(fēng)歌》中的一句話,作者是兩漢的劉邦。大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)的下一句是安得猛士兮守四方。大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)的意思是:翻譯含義1:大風(fēng)刮起來了,云隨著風(fēng)翻騰奔涌啊,威武平天下,衣錦歸故鄉(xiāng)。翻譯含義2:用大風(fēng)、飛云開篇,令人拍案叫絕。作者
經(jīng)師易求,人師難得是出自《周書·列傳·卷四十五》中的一句話,作者是唐朝時(shí)期的令狐德棻。經(jīng)師易求,人師難得的下一句是:朕諸兒稍長,欲令卿為師。經(jīng)師易求,人師難得的意思是:翻譯含義1:意思是教讀經(jīng)書的老師容易找,而教做人道理的老師很難得。翻譯含義2:這句話是說找到一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的老師相對(duì)容易,但找到一個(gè)
2023年上海市510分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年河南高考理科550分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年貴州高考文科280分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年青海高考理科190分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年湖南物理類470分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年河南高考文科465分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年重慶市歷史類500分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年山東高考220分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年內(nèi)蒙古高考文科530分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年北京市620分能上的本科大學(xué)有哪些