少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰是出自《回鄉(xiāng)偶書》中的一句話,作者是唐代的賀知章。少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰的下一句是兒童相見不相識,笑問客從何處來。
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰的意思是:
翻譯含義1:年少時離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經疏落。
翻譯含義2:離家與回鄉(xiāng)相距年歲之久、時間之遙,其中已蘊藏著很深的感慨。
翻譯含義3:通過少小離家與老大回鄉(xiāng)的對比,以突出離開家鄉(xiāng)時間之長,通過鄉(xiāng)音難改與鬢毛易衰的對比,以突出人事變化速度之快。
考動力為您提供多個少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰含義翻譯供您參考!
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰出處《回鄉(xiāng)偶書》全文如下:
回鄉(xiāng)偶書
【作者】賀知章【朝代】唐代
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
卷絮風頭寒欲盡,墜粉飄紅,日日香成陣是出自《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》中的一句話,作者是宋代的趙令畤。卷絮風頭寒欲盡,墜粉飄紅,日日香成陣的下一句是新酒又添殘酒困。卷絮風頭寒欲盡,墜粉飄紅,日日香成陣的意思是:翻譯含義1:花在凋零,香氣在飄散,眼看著每天落紅一陣又一陣。翻譯含義2:詞的上片以惜花托出
昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳是出自《九字梅花詠》中的一句話,作者是元代的明本。昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳的下一句是野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。昨夜西風吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳的意思是:翻譯含義1:昨夜西風非常強勁,吹斷了無數(shù)樹梢,甚至連渡口的小艇都被風吹滾到
何處合成愁,離人心上秋是出自《唐多令·惜別》中的一句話,作者是宋代的吳文英。何處合成愁,離人心上秋的下一句是縱芭蕉不雨也颼颼。何處合成愁,離人心上秋的意思是:翻譯含義1:怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋。翻譯含義2:起筆寫羈旅秋思,釀足了愁情,目的是為寫別情蓄勢。前二句先點“愁”字,語帶