客從東方來,衣上灞陵雨是出自《長安遇馮著》中的一句話,作者是唐代的韋應物。客從東方來,衣上灞陵雨的下一句是問客何為來,采山因買斧。
客從東方來,衣上灞陵雨的意思是:
翻譯含義1:客人從東方過來,衣服上還帶著灞陵的雨。
翻譯含義2:你從東方回到長安來,衣裳沾滿灞陵的春雨。
翻譯含義3:馮著剛從長安以東的地方來,還是一派名士兼隱士的風度。接著,詩人自為問答,料想馮著來長安的目的和境遇?!安缮健本涫乔纹ぴ?,打趣語,大意是說馮著來長安是為采銅鑄錢以謀發(fā)財的,但只得到一片荊棘,還得買斧斫除。其寓意即謂謀仕不遇,心中不快。
考動力為您提供多個客從東方來,衣上灞陵雨含義翻譯供您參考!
客從東方來,衣上灞陵雨出處《長安遇馮著》全文如下:
長安遇馮著
【作者】韋應物【朝代】唐代
客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來,采山因買斧。
冥冥花正開,飏飏燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。
家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草是出自《春曉曲》中的一句話,作者是唐代的溫庭筠。家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草的下一句是油壁車輕金犢肥,流蘇帳曉春雞早。家臨長信往來道,乳燕雙雙拂煙草的意思是:翻譯含義1:我家就住在往來長信宮的大道旁,小燕子雙雙在如煙的花草見穿梭。翻譯含義2:“家臨長信”“乳燕雙雙”
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋是出自《妾薄命》中的一句話,作者是唐代的李白。漢帝重阿嬌,貯之黃金屋的下一句是咳唾落九天,隨風生珠玉。漢帝重阿嬌,貯之黃金屋的意思是:翻譯含義1:漢武帝曾經十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。翻譯含義2:先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚,以反襯失寵后的冷落。翻譯
共敵不如分敵,敵陽不如敵陰是出自《三十六計》中的一句話,作者未知,語源于南北朝,成書于明清。共敵不如分敵,敵陽不如敵陰的意思是:翻譯含義1:進攻兵力集中、實力強大的敵軍,不如使強大的敵軍分散減弱了再攻擊。攻擊敵軍的強盛部位,不如攻擊敵軍的薄弱部份來得有效。翻譯含義2:意思是攻打集中的敵人,不如設法