倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生是出自《八六子·倚危亭》中的一句話,作者是宋代的秦觀。倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生的下一句是念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。
倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生的意思是:
翻譯含義1:我獨自依靠在高高的亭子上,那怨情就像春草,剛剛被清理,不知不覺又已長出來。
翻譯含義2:首先,秦觀詞最大的特色是“專主情致”。抒情性原本就是詞長于詩的特點,秦觀則將詞的這一特長加以光大,在這首詞中體現(xiàn)得十分明顯。
翻譯含義3:詞的上片臨亭遠(yuǎn)眺,回憶與佳人分手,以情直入,點出詞眼在于一個“恨”字。以“芳草”隱喻離恨,又是眼前的景物。
考動力為您提供多個倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生含義翻譯供您參考!
倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生出處《八六子·倚危亭》全文如下:
八六子·倚危亭
【作者】秦觀【朝代】宋代
倚危亭,恨如芳草,萋萋刬盡還生。念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。
無端天與娉婷,夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝。黃鸝又啼數(shù)聲。
綠云剪葉,低護黃金屑是出自《霜天曉角·桂花》中的一句話,作者是宋代的謝懋。綠云剪葉,低護黃金屑的下一句是占斷花中聲譽,香與韻、兩清潔。綠云剪葉,低護黃金屑的意思是:翻譯含義1:桂樹的綠葉青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出來的,青青的葉片低垂著,保護著它那像金子碎屑一樣的黃色花朵。翻譯含義2:上片,寫桂花
十月陰氣盛,北風(fēng)無時休是出自《洞庭湖阻風(fēng)贈張十一署·時自陽山徙掾江陵》中的一句話,作者是唐代的韓愈。十月陰氣盛,北風(fēng)無時休的下一句是蒼茫洞庭岸,與子維雙舟。十月陰氣盛,北風(fēng)無時休的意思是:翻譯含義1:十月的時候冷鋒極盛大,北風(fēng)的吹拂完全沒停休。翻譯含義2:“十月陰氣盛”:這里指的是農(nóng)歷十月,陰氣達
鶯思重,燕愁輕。如人離別情是出自《醉桃源·柳》中的一句話,作者是宋代的翁元龍。鶯思重,燕愁輕。如人離別情的下一句是繞湖煙冷罩波明,畫船移玉笙。鶯思重,燕愁輕。如人離別情的意思是:翻譯含義1:鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難舍、含愁相別的情形。翻譯含義2:下片轉(zhuǎn)寫西湖煙柳。這里