少年不識愁滋味,愛上層樓是出自《丑奴兒·書博山道中壁》中的一句話,作者是宋代的辛棄疾。少年不識愁滋味,愛上層樓的下一句是愛上層樓,為賦新詞強說愁。
少年不識愁滋味,愛上層樓的意思是:
翻譯含義1:人年輕的時候不懂憂愁的滋味,喜歡登高遠望。
翻譯含義2:詞的上片,作者著重回憶少年時代自己不知愁苦,所以喜歡登上高樓,憑欄遠眺。少年時代,風華正茂,涉世不深,樂觀自信,對于人們常說的“愁”還缺乏真切的體驗。
翻譯含義3:首句“少年不識愁滋味”,乃是上片的核心。辛棄疾生長在中原淪陷區(qū)。青少年時代的他,不僅親歷了人民的苦難,親見了金人的兇殘,同時也深受北方人民英勇抗金斗爭精神的鼓舞。他不僅自己有抗金復國的膽識和才略,而且認為中原是可以收復的,金人侵略者也是可以被趕出去的。因此,他不知何為“愁”,為了效仿前代作家,抒發(fā)一點所謂“愁情”,他是“愛上層樓”,無愁找愁。
考動力為您提供多個少年不識愁滋味,愛上層樓含義翻譯供您參考!
少年不識愁滋味,愛上層樓出處《丑奴兒·書博山道中壁》全文如下:
丑奴兒·書博山道中壁
【作者】辛棄疾【朝代】宋代
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道“天涼好個秋”!
以我之鎮(zhèn)靜,御彼之猖狂是出自《元史·列傳·卷五十五》中的一句話,作者是明朝時期的宋濂、王袆。以我之鎮(zhèn)靜,御彼之猖狂的下一句是:布恩以柔其心,畜威以制其力,期之以久,漸次服之。以我之鎮(zhèn)靜,御彼之猖狂的意思是:翻譯含義1:用我的鎮(zhèn)靜自守來對付敵人的猖狂。翻譯含義2:此句體現(xiàn)了以靜制動的富含哲理的思想。
天上月,遙望似一團銀是出自《望江南·天上月》中的一句話,作者是五代的佚名。天上月,遙望似一團銀的下一句是夜久更闌風漸緊,為奴吹散月邊云。天上月,遙望似一團銀的意思是:翻譯含義1:遙望著窗外,朦朧的月亮就好像一團白銀。翻譯含義2:“天上月”一一是思婦隔窗所見。身處室內(nèi)I也能見月,表明月已升高,時屆更
太行元氣老不死,上與左界分山河是出自《涌金亭示同游諸君》中的一句話,作者是金朝的元好問。太行元氣老不死,上與左界分山河的下一句是有如巨鰲昂頭西入海,突兀已過余坡陀。太行元氣老不死,上與左界分山河的意思是:翻譯含義1:大行山偉大精神永遠不會老死,頂峰與天界劃分出疆域和山河。翻譯含義2:詩的開頭到“煙