伐柯如何?匪斧不克是出自《伐柯》中的一句話,作者是先秦的豳風(fēng)。伐柯如何?匪斧不克的下一句是取妻如何?匪媒不得。
伐柯如何?匪斧不克的意思是:
翻譯含義1:怎么砍伐斧子柄?沒有斧子砍不成。
翻譯含義2:首章明白告訴讀者:媒妁是使兩人好合的人。
翻譯含義3:男女雙方的結(jié)合,要有媒人從中料理,婚姻才得以成功。作者說得斬釘截鐵,不容置疑,其道理就像做個(gè)斧柄那樣簡(jiǎn)單明白,興中有比,比喻淺顯易懂。
考動(dòng)力為您提供多個(gè)伐柯如何?匪斧不克含義翻譯供您參考!
伐柯如何?匪斧不克出處《伐柯》全文如下:
伐柯
【作者】豳風(fēng)【朝代】先秦
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)。我覯之子,籩豆有踐。
江有汜,之子歸,不我以是出自《江有汜》中的一句話,作者是先秦的召南。江有汜,之子歸,不我以的下一句是不我以,其后也悔。江有汜,之子歸,不我以的意思是:翻譯含義1:江水決堤啊又流回,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相隨。翻譯含義2:詩中的丈夫是一位薄情郎。在詩中,那棄婦分別用“不我以”、“不我與”、“
柴桑人去已千年,細(xì)菊斑斑也自圓是出自《野菊》中的一句話,作者是金朝的元好問。柴桑人去已千年,細(xì)菊斑斑也自圓的下一句是共愛鮮明照秋色,爭(zhēng)教狼藉臥踈煙。柴桑人去已千年,細(xì)菊斑斑也自圓的意思是:翻譯含義1:隱逸柴桑的陶淵明已經(jīng)離去千年,數(shù)量很多的細(xì)菊依舊朵朵渾圓。翻譯含義2:兩句以東晉大詩人陶淵明起筆,
聞道春還未相識(shí),走傍寒梅訪消息是出自《早春寄王漢陽》中的一句話,作者是唐代的李白。聞道春還未相識(shí),走傍寒梅訪消息的下一句是昨夜東風(fēng)入武陽,陌頭楊柳黃金色。聞道春還未相識(shí),走傍寒梅訪消息的意思是:翻譯含義1:聽說春天回來了,我還未識(shí)其面,走出房舍到梅樹下去訪尋消息。翻譯含義2:前四句主要是圍繞著“春
2024年湖南高考?xì)v史類490分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年內(nèi)蒙古高考文科530分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年廣東高考?xì)v史類515分左右能上什么大學(xué)
2024年四川高考理科470分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年廣西省理科390分左右能上的本科大學(xué)有哪些
養(yǎng)老服務(wù)管理專業(yè)最好的大學(xué)排名,養(yǎng)老服務(wù)管理專業(yè)前10大學(xué)排行
2024年四川高考理科300分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年天津高考560分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年山東高考370分左右能報(bào)什么大學(xué)
2023年新疆文科410分能上的本科大學(xué)有哪些