泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾是出自《春興》中的一句話,作者是唐代的賀知章。泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾的下一句是杯中不覺老,林下更逢春。
泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾的意思是:
翻譯含義1:在這深山之中風景宜人,那旁邊的泉水就像是一張橫放在膝蓋上的古琴,紛紛揚揚的花瓣,飄落下來黏在了頭巾上。
翻譯含義2:泉水流淌的聲音,仿佛是一張橫放在膝蓋上的古琴所彈奏出的樂音;紛紛揚揚的花瓣,飄落下來黏在了濾酒的布巾上。
翻譯含義3:“漉酒巾”是濾酒的布巾,這里泛指葛巾。這句詩以泉水喻琴聲,以花瓣黏巾喻春日的繁盛,形象生動地描繪出了春日的美麗景象,同時也表達了詩人對春日的喜愛和贊美之情。
考動力為您提供多個泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾含義翻譯供您參考!
泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾出處《春興》全文如下:
春興
【作者】賀知章【朝代】唐代
泉疑橫琴膝,花黏漉酒巾。
杯中不覺老,林下更逢春。
牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月是出自《菩薩蠻·牡丹花謝鶯聲歇》中的一句話,作者是唐代的溫庭筠。牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月的下一句是相憶夢難成,背窗燈半明。牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月的意思是:翻譯含義1:牡丹花謝,夜鶯也停止了歌聲,月光在滿種滿綠楊的庭院。翻譯含義2:“牡丹花謝”“鶯聲歇”“
子猶瓶矣,觀瓶之居,居井之眉是出自《酒箴》中的一句話,作者是兩漢的揚雄。子猶瓶矣,觀瓶之居,居井之眉的下一句是處高臨深,動而近危。子猶瓶矣,觀瓶之居,居井之眉的意思是:翻譯含義1:你好像陶制的罐子,看你所處的位置,就像被懸掛在井口邊。翻譯含義2:前面寫打水陶罐,后面寫盛酒皮囊,看似調(diào)侃之作,實在借
家住西秦,賭博藝隨身是出自《山亭柳·贈歌者》中的一句話,作者是宋代的晏殊。家住西秦,賭博藝隨身的下一句是花柳上、斗尖新。家住西秦,賭博藝隨身的意思是:翻譯含義1:我家住在西秦,具有多種技藝,敢于和人比試競爭。翻譯含義2:“家住西秦,賭博藝隨身?!笔歉枧恼Z氣自信而又自負?!凹易∥髑亍笔菍憣?,因為下