寒色孤村暮,悲風四野聞是出自《雪望》中的一句話,作者是清代的洪升。寒色孤村暮,悲風四野聞的下一句是溪深難受雪,山凍不流云。
寒色孤村暮,悲風四野聞的意思是:
翻譯含義1:暮色蒼茫,山村孤寂,寒風肆虐,呼嘯四野。
翻譯含義2:前四句首先交代時間:冬日的黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風聲急。
翻譯含義3:采用虛實結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。
考動力為您提供多個寒色孤村暮,悲風四野聞含義翻譯供您參考!
寒色孤村暮,悲風四野聞出處《雪望》全文如下:
雪望
【作者】洪升【朝代】清代
寒色孤村暮,悲風四野聞。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣是出自《驚夢·皂羅袍》中的一句話,作者是明代的湯顯祖。原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣的下一句是良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣的意思是:翻譯含義1:這樣繁花似錦的迷人春色無人賞識,都付予了破敗的斷井頹垣。翻譯含義2
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿是出自《疏影·苔枝綴玉》中的一句話,作者是宋代的姜夔。苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿的下一句是客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿的意思是:翻譯含義1:苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。翻譯含義2:其枝蟠曲萬狀,
四十年來家國,三千里地山河是出自《破陣子·四十年來家國》中的一句話,作者是五代的李煜。四十年來家國,三千里地山河的下一句是鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈。四十年來家國,三千里地山河的意思是:翻譯含義1:南唐開國已有四十年歷史,幅員遼闊、山河壯麗。宮殿高大雄偉與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木