酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明是出自《雪夜感懷》中的一句話,作者是明代的吳殳。酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明的下一句是馳來北馬多驕氣,歌到南風盡死聲。
酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明的意思是:
翻譯含義1:飲完杯中的酒,蠟燭已快燃盡,已是二更天了。風雪打在窗戶上,雪反光的那么明亮。
翻譯含義2:“酒盡”:表示飲酒已盡,杯中無酒。“燈殘”:指蠟燭或油燈燃燒將盡,光線微弱。
翻譯含義3:“打窗風雪”:形容風雪猛烈,打到窗戶上發(fā)出聲響?!坝晨彰鳌保猴L雪反射的光線使得周圍顯得明亮。
考動力為您提供多個酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明含義翻譯供您參考!
酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明出處《雪夜感懷》全文如下:
雪夜感懷
【作者】吳殳【朝代】明代
酒盡燈殘夜二更,打窗風雪映空明。
馳來北馬多驕氣,歌到南風盡死聲。
海外更無奇事報,國中惟有旅葵生。
不知冰冱何時了,一見梅花眼便清。
春語鶯迷翠柳,煙隔斷、晴波遠岫是出自《夜游宮·春語鶯迷翠柳》中的一句話,作者是宋代的吳文英。春語鶯迷翠柳,煙隔斷、晴波遠岫的下一句是寒壓重簾幔拕繡,袖爐香,倩東風,與吹透。春語鶯迷翠柳,煙隔斷、晴波遠岫的意思是:翻譯含義1:春風殆蕩,鶯語啁啾,翠柳如煙,水波瀲滟,遠山如黛。翻譯含義2:發(fā)端“春語鶯
對秋深,離恨苦,數(shù)夜?jié)M庭風雨是出自《更漏子·對秋深》中的一句話,作者是五代的孫光憲。對秋深,離恨苦,數(shù)夜?jié)M庭風雨的下一句是凝想坐,斂愁眉,孤心似有違。對秋深,離恨苦,數(shù)夜?jié)M庭風雨的意思是:翻譯含義1:面對著深秋,離別是深深的苦與愁,幾夜綿綿秋雨籠罩庭院。翻譯含義2:“對秋深”:直接描述了詩人面對著
天涯舊恨,獨自凄涼人不問是出自《減字木蘭花·天涯舊恨》中的一句話,作者是宋代的秦觀。天涯舊恨,獨自凄涼人不問的下一句是欲見回腸,斷盡金爐小篆香。天涯舊恨,獨自凄涼人不問的意思是:翻譯含義1:遠隔天涯舊恨綿綿,凄凄涼涼孤獨度日無人問訊。翻譯含義2:一個獨處女子,在困人的春天思念遠方情人的離愁別恨至深