不管煙波與風雨,載將離恨過江南是出自《柳枝詞》中的一句話,作者是宋代的鄭文寶。不管煙波與風雨,載將離恨過江南的上一句是亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南的意思是:
翻譯含義1:不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶著行人遠去,滿載著離恨去到那遙遠的江南。
翻譯含義2:在首句“點染的畫船上做文章,說不管煙波浩渺,不管風風雨雨,行人終將離去,畫船帶走的只是離愁別恨。包含了送行者相留不住的怨情,也表現(xiàn)了行人欲留不能,不得不走的無奈,像是友人對行者的埋怨,又像是行者的自怨自艾,寫得情意盎然。
翻譯含義3:最后一句“載將離恨過江南”將抽象的離恨,化為有形體、有重量的東西,使人分外感到離恨的深刻沉重,意象非常新奇。作者不寫船帶走行人,也不寫行人的離恨,而是說船帶走的是離恨,多了一層轉折,加深了意境。
考動力為您提供多個不管煙波與風雨,載將離恨過江南含義翻譯供您參考!
不管煙波與風雨,載將離恨過江南出處《柳枝詞》全文如下:
柳枝詞
【作者】鄭文寶【朝代】宋代
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑是出自《荀子·勸學》中的一句話,作者是戰(zhàn)國時期的荀子。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑的下一句是:蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑的意思是:翻譯含義1:蓬草長在麻地里,不用扶持也能挺立住,白色的細沙混進
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰是出自《上邪》中的一句話,作者是兩漢的佚名。上邪!我欲與君相知,長命無絕衰的下一句是山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。上邪!我欲與君相知,長命無絕衰的意思是:翻譯含義1:天呀!我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。翻譯含義2:“上邪”猶言“天哪”
王戎七歲,嘗與諸小兒游是出自《王戎不取道旁李》中的一句話,作者是南北朝的佚名。王戎七歲,嘗與諸小兒游的下一句是看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。王戎七歲,嘗與諸小兒游的意思是:翻譯含義1:王戎七歲的時候,曾經(jīng)和許多小孩一起嬉戲玩耍。翻譯含義2:傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和