離別一何久,七度過中秋是出自《水調(diào)歌頭·徐州中秋》中的一句話,作者是宋代的蘇轍。離別一何久,七度過中秋的下一句是去年東武今夕,明月不勝愁。
離別一何久,七度過中秋的意思是:
翻譯含義1:分別一次要多久呢?已經(jīng)過了七個(gè)中秋節(jié)。
翻譯含義2:“離別一何久?七度過中秋。”作者一開始就點(diǎn)出與兄長分別時(shí)間之久,并用傳統(tǒng)的團(tuán)圓佳節(jié)中秋來計(jì)算,其中包含著對兄弟聚少離多的深深怨艾和無奈。
翻譯含義3:上片寫出兄弟間的短暫相聚值得珍惜。
考動力為您提供多個(gè)離別一何久,七度過中秋含義翻譯供您參考!
離別一何久,七度過中秋出處《水調(diào)歌頭·徐州中秋》全文如下:
水調(diào)歌頭·徐州中秋
【作者】蘇轍【朝代】宋代
離別一何久,七度過中秋。去年東武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。
坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無賴,西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對永登樓。
春來街砌,春雨如絲細(xì)是出自《清平樂·春來街砌》中的一句話,作者是五代的歐陽炯。春來街砌,春雨如絲細(xì)的下一句是春地滿飄紅杏蒂,春燕舞隨風(fēng)勢。春來街砌,春雨如絲細(xì)的意思是:翻譯含義1:春色滿大地,春雨細(xì)如絲。紅杏花開落滿一地,成群結(jié)隊(duì)的燕子隨風(fēng)飛舞。翻譯含義2:“春來街砌”意味著春天已經(jīng)到來,街道兩旁
凡人之性,心和欲得則樂,樂斯動,動斯蹈,蹈斯蕩,蕩斯歌,歌斯舞是出自《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》中的一句話,作者是西漢時(shí)期的劉安。凡人之性,心和欲得則樂,樂斯動,動斯蹈,蹈斯蕩,蕩斯歌,歌斯舞的下一句是:歌舞節(jié)則禽獸跳矣。人之性,心有憂喪則悲,悲則哀,哀斯憤,憤斯怒,怒斯動,動則手足不靜。凡人之性,心和欲得
翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉是出自《花犯·謝黃復(fù)庵除夜寄古梅枝》中的一句話,作者是宋代的吳文英。翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉的下一句是小窗春到,憐夜冷孀娥,相伴孤照。翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉的意思是:翻譯含義1:將梅花從樹上剪下來后,倒映溪中的梅枝影也即分成兩截,但映在平靜似鏡的溪水中的梅影卻
2023年江蘇省歷史類540分能上的本科大學(xué)有哪些
2023年貴州省理科480分左右能上的本科大學(xué)有哪些
2023年貴州省文科490分能上的本科大學(xué)有哪些
2024年寧夏高考理科250分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年新疆高考理科330分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年甘肅高考理科345分左右能上什么大學(xué)
2024年湖北高考物理類420分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年遼寧高考物理類280分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年浙江高考580分左右能報(bào)什么大學(xué)
2024年福建高考?xì)v史類300分左右能上什么大學(xué)