秋風夜渡河,吹卻雁門桑是出自《塞下曲·秋風夜渡河》中的一句話,作者是唐代的王昌齡。秋風夜渡河,吹卻雁門桑的下一句是遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜。
秋風夜渡河,吹卻雁門桑的意思是:
翻譯含義1:秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。
翻譯含義2:詩歌主旨含有非戰(zhàn)之意,作者主觀上并沒有言反戰(zhàn),而這種情緒通過對戰(zhàn)場荒涼凄慘景象的描述流露出來。
翻譯含義3:秋風輕輕吹過邊塞的河流,帶來了涼爽和寂靜的感覺。雁門是邊塞地區(qū)的一個重要關(guān)口,桑田是指邊地的農(nóng)田。
考動力為您提供多個秋風夜渡河,吹卻雁門桑含義翻譯供您參考!
秋風夜渡河,吹卻雁門桑出處《塞下曲·秋風夜渡河》全文如下:
塞下曲·秋風夜渡河
【作者】王昌齡【朝代】唐代
秋風夜渡河,吹卻雁門桑。
遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜。
五道分兵去,孤軍百戰(zhàn)場。
功多翻下獄,士卒但心傷。
欲加之罪,其無辭乎是出自《左傳·僖公·僖公十年》中的一句話,作者是春秋時期的左丘明。欲加之罪,其無辭乎的下一句是:臣聞命矣。伏劍而死。于是丕鄭聘于秦,且謝緩賂,故不及。欲加之罪,其無辭乎的意思是:翻譯含義1:想要給別人加上罪名,難道還找不到借口嗎?翻譯含義2:含義是在現(xiàn)實生活中,有時候面對不公正的
繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞是出自《清平樂·獨宿博山王氏庵》中的一句話,作者是宋代的辛棄疾。繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞的下一句是屋上松風吹急雨,破紙窗間自語。繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞的意思是:翻譯含義1:饑餓的老鼠繞著床竄來竄去,蝙蝠圍著昏黑的油燈上下翻舞。翻譯含義2:夜出覓食的饑鼠繞床爬行,蝙蝠居然也到室內(nèi)圍燈翻
強飯日逾瘦,狹衣秋已寒是出自《倪莊中秋》中的一句話,作者是金朝的元好問。強飯日逾瘦,狹衣秋已寒的下一句是兒童漫相憶,行路豈知難。強飯日逾瘦,狹衣秋已寒的意思是:翻譯含義1:勉強進食,身體日漸消瘦,寒冷的秋日仍然穿著單薄不合身的衣服。翻譯含義2:“強飯日逾瘦”:盡管努力多吃,但身體卻日漸消瘦。這里的